Location: Cambridge, UK or remote with regular travel to Cambridge
Salary: £36,000 – £46,000 p.a. full-time equivalent, dependent on experience
Basis: Permanent; full-time, part-time, or flexible
Eligibility: You must be eligible to work in the UK
Localisation of our learning content, training, and websites is a core part of our mission, allowing us to reach millions of young people all over the world to engage with digital technologies to solve problems and express themselves creatively. One key example is our collection of projects used by learners both in our network of clubs and independently at home, for which we currently have a thriving volunteer community responsible for the translation of 1700 non-English projects in 32 languages.
We’re looking for a Localisation Manager who can lead and grow our translation efforts through managing and supporting our translation community, assessing and streamlining tools and processes, and working to support our programmes and partnerships. This work is entering an exciting phase as we extend our educational products and programmes into new markets, including India and sub-Saharan Africa.
Candidates should be highly motivated individuals with excellent communication skills. They should have experience of content localisation, and be able to communicate our mission effectively to others.
We strive to make the Foundation a place where talented people who care about our mission can do the best work of their careers. We have a flexible and collaborative approach to all aspects of our work. If you’re the right person for the job, we’ll make it work for you, and you can be confident that you’ll be working with an exceptional team.
Feed into our translation strategy, and ensure it aligns with business goals
Manage our localisation infrastructure, identify gaps or inefficiencies, and drive process improvements with a focus on scalability
Oversee the entire localisation life cycle for multiple products and content types
Work with multiple internal stakeholders to support requests for translation; advise on timelines, budgets, and potential risks
Manage and improve processes for recruiting and engaging volunteer translators and reviewers
Effectively direct and support the community of volunteers and partners in their translation efforts
Work with vendors to translate content where needed
Evaluate the usage and effectiveness of translated content
Report on objectives and key results for internal and external audiences
Advise on localisation and internationalisation best practices
Experience And Personal Attributes
We recognise that everyone has the potential for growth, and we welcome applications from candidates who can demonstrate that they have some, but not all, of the experience and personal attributes listed here.
Notable localisation experience, with a focus on continuous localisation
Experience of technical translation, or an appreciation of the challenges faced in technical translation
Knowledge of Computer Assisted Translation (CAT) tools, with working experience of machine translation and post-editing
Experience of working in GitHub, Jira, and Contentful
Analysing data using tools such as Google Analytics to inform strategic decisions
Experience of managing and working with volunteer communities
Ability to multitask, meet deadlines, and work on competing priorities
Proactive attitude, attention to detail, strong analytical skills, and the ability to work independently
Enthusiastic, a self-starter, and excited about our mission and the work we do
The Raspberry Pi Foundation is a UK-based educational charity working to put the power of computing and digital making into the hands of people all over the world. We want more young people to be able to harness digital technologies for work, to solve the problems that matter to them, and to express themselves creatively.
Established in 2008 and first known for our product — the wildly successful Raspberry Pi computer — the Foundation has developed education programmes, learning experiences, and products that are helping millions of young people learn vital new knowledge and skills.
Through Code Club and CoderDojo, we support the world’s largest network of free informal computing clubs for young people. Tens of thousands of educators have taken our online courses, and millions of people use our free online learning resources.
Across all of our work, we work hard to engage young people who come from backgrounds that are traditionally underrepresented in the field of computing or who experience educational disadvantage. We work all over the world, with teams based in the UK, Ireland, North America, and India, and partnerships with mission-aligned organisations in over 40 countries.
We are at the forefront of the global movement to help young people learn about computing and digital making. You can read more about our mission, values, and goals in our 2020 Annual Review.
In addition to competitive salaries, we offer a range of benefits for all of our colleagues, including:
25 days’ annual leave
Generous company pension scheme with 8% employer and 4% employee contributions
Life assurance and long-term illness insurance policy
Investment in professional development and learning
Flexible work hours as needed, to fit around childcare or other commitments
Generous family leave policy
Cycle-to-work scheme and season ticket loan
Timetable for applications
Closing date: 6 June 2022, 9am BST
Phone interview: As soon as possible after your application
First-round interview: Week commencing 6 June 2022
Second-round interview: Week commencing 13 June 2022
We are currently expecting all interviews to take place online, though with the relaxing of COVID-19 measures we may invite candidates for a face-to-face interview if appropriate.
We are committed to safeguarding and promoting the welfare of children and young people, and we expect all staff and volunteers to share this commitment. If successful in the selection process, you will be required to undergo a background check to confirm that you are a suitable person to work with children. Further background checks will be made at regular intervals thereafter.