Translation Reviewer – Chester
Responsibilities:
Read through original material and rewrite it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained.
Experience in Transcreation, where the text is culturally and linguistically adapted to suit the reader.
Use translation memory software, to ensure consistency of translation within documents and help efficiency.
Use specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
Use appropriate software for presentation and delivery.
Research phraseology to find the correct translation.
Consult with experts in specialist areas.
Retain and develop knowledge on specialist areas of translation.
Review and correct machine translations in language.
Ensure consistency with the client’s style and terminology.
Proofread translated texts for spelling, grammar, punctuation and formatting.
Flag English original if any issue is found with the original text.
Requirements:
Fluent command of the target language (German) and fluency in English.
Minimum 2 years translation experience.
Excellent proofreading skills.
Excellent working knowledge of Word, PowerPoint, and Adobe
Translation certification a plus.
Please send your CV to Zoe and call to discuss further.
We are an equal opportunities employment agency and welcome applications from all suitably qualified persons regardless of their race, sex, disability, religion/belief, sexual orientation, or age.
We champion differences in the world of technology recruitment and work with clients who actively wish to diversify their talent force – ALL applicants welcome to apply