The translator translates both from and into Modern Standard Arabic (MSA), and English, respectively, as part of the global communications team’s mandate to develop and execute on communication plans and strategies. Highly desirable is also the ability to perform English to French translations. Acting as a business partner to client groups within the company, and partnering with colleagues across the Communications team globally, the translator is involved in a wide array of initiatives driving either internal or external projects. Ultimately, the objective is to drive Moody’s thought leadership in local Arabic or French speaking markets, thereby enhancing the firm’s reputation.
With a focus on translation, the translator translates both from and into Modern Standard Arabic (MSA) and English the following important documents: research, ratings methodologies, commercial materials and other content to drive thought leadership and awareness of Moody’s products and services in Middle East markets. Highly desirable is the ability to perform the same function translating from English into French. The translator uses their knowledge credit and finance to decide how to best position and convey Moody’s credit opinions to investors, issuers and regulators in the local market.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.