Condé Nast is a global media company producing the highest quality content with a footprint of more than 1 billion consumers in 32 territories through print, digital, video and social platforms. The company’s portfolio includes many of the world’s most respected and influential media properties including Vogue, Vanity Fair, Glamour, Self, GQ, The New Yorker, Condé Nast Traveler/Traveller, Allure, AD, Bon Appétit and Wired, among others. Condé Nast Entertainment was launched in 2011 to develop film, television and premium digital video programming.
Job Description:
Location:
Madrid, ES
– MISIÓN DEL PUESTO
El Adaptation Editor transcrea y adapta el contenido editorial original de otros mercados (idioma de origen) al idioma local (de destino), lo que garantiza que se conserve la integridad del contenido, la intención y el tono de voz, mientras adapta la copia traducida a las sensibilidades, costumbres y tendencias regionales.
– RESPONSABILIDADES/ FUNCIONES
– Transcrea y localiza la edición junto con el equipo de edición.
– Adapta los contenidos globales a las publicaciones locales manteniendo la calidad, el estilo y la línea editorial de la marca.
– Compila y mantiene una guía de estilo interna para su idioma de destino de forma continua
– Asegura que el contenido transcrito sea altamente buscable a través de las mejores prácticas de SEO
– Traduce los contenidos editoriales y les da el tono apropiado de la marca
– REQUISITOS
– Lengua materna: IDIOMA DE DESTINO y dominio del: IDIOMA DE ORIGEN
– Nível muy alto de inglés y valorable otros idiomas
– Experiência probada en traducción
– Valorable experiência en sector editorial y periodístico
– Experiência en la materia en torno a las BRAND VERTICALS dentro del periodismo digital
– Especial atención a los detalles y capacidad para cambiar entre tareas sin problemas.
– Excelentes habilidades de transcreación editorial y subedición
– Excelentes habilidades de comunicación escrita y verbal
– Conciencia de los desarrollos regionales y cambios culturales, estilo periodístico y reportaje de estilo.
– Capacidad para trabajar con plazos estrictos y flexibilidad durante períodos de gran volumen
– Se valorará la titulación en traducción/transcreación
– Capacidad de adaptación al nuevo puesto de trabajo
– Perfil “digital first”/ con habilidades digitales que conozca perfectamente el funcionamiento del medio digital, la creación de contenidos digitales, los ritmos de trabajo del medio digital, las claves técnicas digitales, los datos de las audiencias y la resolución de problemas.
– Gran capacidad de comunicación interpersonal y de trabajar eficazmente con colegas de distintos departamentos y níveles de responsabilidad.
What happens next?
– Condé Nast is an equal opportunity employer. We evaluate qualified applicants without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, veteran status, age, familial status and other legally protected characteristics._