Partager la page
Veuillez pour partager sur Facebook, Twitter et LinkedIn.
Veuillez pour partager sur Facebook, Twitter et LinkedIn.
Rémunération Fourchette indicative pour les contractuels Non renseignée Fourchette indicative pour les fonctionnaires Non renseignée
1. Traduction en anglais de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique rédigés en français ;
2. Participation à l’enrichissement de la banque de données terminologiques multilingue du centre de traduction ;
3. Participation à l’enrichissement des corpus de traduction bilingues ;
Niveau d’études : master 1 ou 2 de traduction.
Une expérience professionnelle dans le domaine de la traduction serait un atout.
Christine Coubard, responsable du centre de traduction, Catherine Dupérier, adjointe
« Au ministère de l’économie et des finances, mettez votre talent au service d’une économie forte et durable. »
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le Bureau Prestations de Services (BPS) comprend six pôles d’activité, dont un en charge d’affaires transverses, participant au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
Il gère les prestations d’impression, reprographie, numérisation, accueil ministériel, frais professionnels et missions, ainsi que le fonctionnement de l’hôtel des ministres et du cercle des directeurs, et réalise des travaux de traduction et d’interprétation dans le cadre de la coopération avec des instances internationales.
Le centre de traduction du Bureau Prestations de Services traite les dossiers économiques, financiers et juridiques pour les cabinets ministériels et les directions, avec un focus sur la terminologie multilingue, le traitement informatique des langues et le conseil en intelligence artificielle et achat public de prestations linguistiques, contribuant à la politique linguistique du ministère.
Le centre emploie 14 agents dans la traduction et révision, et 9 agents dans le support administratif, avec une grande réactivité requise pour répondre aux urgences, contrat de 3 mois maximum. Susceptible d’être vacant à partir du 01/06/2025.
Article L.332-22 du code général de la fonction publique
Interprète – traductrice / traducteur
#J-18808-Ljbffr