Lidl è una realtà che opera nell’ambito della Grande Distribuzione Organizzata e appartiene al Gruppo Schwarz, fondato in Germania nel 1973. Oggi è presente in 31 Paesi con una rete di oltre 12.000 punti vendita e oltre 341.000 collaboratori.
Lidl Italia, presente dal 1992, può contare su 700 punti vendita che impiegano complessivamente oltre 21.000 collaboratori.
Lidl Italia è presente sul territorio con 10 Direzioni Regionali e 11 Centri Logistici che assicurano ogni giorno ai nostri clienti prodotti di qualità e un assortimento merceologico completo. La Direzione Generale si trova ad Arcole, in provincia di Verona, e conta più di 750 collaboratori.
Lidl Italia è stata nuovamente premiata come “Top Employers Italia” e “Top Employers Europe”.
Inoltre, Lidl Italia ha ricevuto numerosi premi da parte di studenti e neolaureati: “Most Attractive Employers” di Universum e “Online Talent Communication” di Potential Park.
Posizione:
Nel ruolo di Traduttore Labeling & Regulatory (f/m) ti occuperai di attività di traduzione e revisione di testi e layout per le nostre etichette utilizzando quotidianamente il tedesco.
Se ti piace poter utilizzare le lingue straniere e desideri sfruttare al meglio le tue doti di precisione e attenzione al dettaglio, questa è l’offerta di lavoro giusta per te!
Il Traduttore Labeling & Regulatory (f/m) garantisce una corretta traduzione e revisione per le etichette dei nostri prodotti.
Le principali mansioni per questa offerta di lavoro sono:
– Supervisione di testi e di ogni altra informazione necessaria all’etichettatura in lingua italiana dei prodotti commercializzati dall’azienda
– Traduzione e controllo dei testi di etichettatura dei prodotti (dal tedesco all’italiano e viceversa)
– Attività di revisione sulla conformità dei testi alle normative vigenti e alle disposizioni degli organi di controllo
– Supporto per gli aggiornamenti in ambito normativo
Requisiti:
I requisiti per ricoprire l’offerta di lavoro come Traduttore Labeling & Regulatory (f/m) sono:
– Laurea in Lingue, Interpretariato e Traduzione
– Esperienza pregressa in traduzione técnica, preferenzialmente in ambito alimentare
– Ottima conoscenza del tedesco e dell’inglese, oltre che dell’italiano
– Conoscenza delle normative vigenti nel settore alimentare e/o della cosmesi e detergenza
– Buona conoscenza del pacchetto Office
– Flessibilità, precisione e attenzione al dettaglio
– Buone capacità organizzative e di lavorare in autonomia rispettando le tempistiche
– Alternativamente alla laurea in Lingue, laurea in Tecnologie alimentari o in Giurisprudenza
Altre informazioni:
Cosa prevede offerta di lavoro per Traduttore Labeling & Regulatory (f/m)?
– Contratto a tempo determinato della durata di 12 mesi con concrete possibilità di stabilizzazione al termine
– Smart Working per una media di 2 giorni a settimana, cumulabili nel mese
– Un processo annuale di Talent Management per sostenere il tuo sviluppo
– Un percorso di inserimento completo e strutturato basato sul ‘training on the job’ e supportato dall’esperienza dei colleghi senior
– Un ambiente di lavoro giovane, dinamico e stimolante certificato Top Employer
– Un’azienda solida, strutturata, consapevole della propria responsabilità sociale e impegnata da anni con il consolidato programma di CSR ‘Sulla via del domani’
– Tante attività per coinvolgere i collaboratori e fare squadra anche fuori dal lavoro
– Tanti vantaggi come il centro fitness gratuito, lavanderia convenzionata, ‘Italiamo Lounge’ per trascorrere piacevoli pause con i colleghi
– Altri benefit previsti dal sistema di welfare Aziendale
Negli scorsi 30 anni la nostra crescita è stata sorprendente e non abbiamo intenzione di fermarci: in arrivo tanti nuovi store e nuove assunzioni. La prossima persona ad unirsi alla nostra squadra potresti essere TU!